Zur Startseite wechseln
Mein Konto
Anmelden
oder registrieren
Übersicht Persönliches Profil Adressen Zahlungsarten Bestellungen
0,00 €*
Home
Bücher
Bibel
Filme
Zeitschriften
Geschenke
Musik
Hörbücher/Hörspiele
Kalender
Zur Kategorie Bücher
Romane
Biographien
Kinder-/Jugendbücher
Kinderbibeln
Bastel-, Spiele-, Ratebücher
Jugendbücher
Kinderbücher ab 8 Jahre
Kinderbücher ab 6 Jahre
Kinderbücher ab 10 Jahre
Bücher zur Bibel
Sachbücher
Andacht/Gebet
Gemeinde/Gemeindearbeit
Geistliches Leben
Ratgeber/Lebenshilfe
Evangelistische Literatur
Geschenkbücher
E-Books
Zur Kategorie Bibel
Studienbibeln
Fremdsprachige Bibeln
Bibeln
Neue Genfer Übersetzung
Schlachter-Bibel
Wissenschaftliche Ausgaben
Basisbibel
Gute Nachricht
Einheitsübersetzung
Neue Luther Bibel
Luther-Bibel
Hoffnung für Alle
Elberfelder-Bibel
Zur Kategorie Filme
Themen-Filme
Bibelverfilmungen
Dokumentarfilme
Kinderfilme
Musikfilme
Spielfilme
Zur Kategorie Zeitschriften
Zeitschriften für Mitarbeiter/Gemeinde
Bibellesepläne
Zeitschriften für Erwachsene
Kinder-/Jungendzeitschriften
Zur Kategorie Geschenke
Tee, Schokolade & Co.
Kosmetik
Schreibwaren
Karten
Geschenkpapier
Sonstiges
Advent & Weihnachten
Dekoartikel
Haushaltswaren
Schmuck
Zur Kategorie Musik
Noten
Liederbücher
MP3-Downloads
Audio-CD
Zur Kategorie Hörbücher/Hörspiele
Hörspiele
Hörbücher
Hörbibeln
Vorträge
Zeige alle Kategorien Neue Luther Bibel Zurück
  • Neue Luther Bibel anzeigen
Bibel
Bibeln
Neue Luther Bibel
  • Bücher
  • Bibel
    • Studienbibeln
    • Fremdsprachige Bibeln
    • Bibeln
      • Neue Genfer Übersetzung
      • Schlachter-Bibel
      • Wissenschaftliche Ausgaben
      • Basisbibel
      • Gute Nachricht
      • Einheitsübersetzung
      • Neue Luther Bibel
      • Luther-Bibel
      • Hoffnung für Alle
      • Elberfelder-Bibel
  • Filme
  • Zeitschriften
  • Geschenke
  • Musik
  • Hörbücher/Hörspiele
  • Kalender

Filter

–
Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Wüste
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Wüste
Die NeÜ bibel.heute ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und zeitgemäßen Sprache. Sie lädt ein zum großflächigen Lesen, bietet Erklärungen schwieriger Stellen und ist ideal für den Einstieg ins Bibellesen.

28,70 €*

Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Blume
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Blume
Die NeÜ bibel.heute ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und zeitgemäßen Sprache. Sie lädt ein zum großflächigen Lesen, bietet Erklärungen schwieriger Stellen und ist ideal für den Einstieg ins Bibellesen.

30,80 €*

Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Berg
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Berg
Die NeÜ bibel.heute ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und zeitgemäßen Sprache. Sie lädt ein zum großflächigen Lesen, bietet Erklärungen schwieriger Stellen und ist ideal für den Einstieg ins Bibellesen.

30,80 €*

Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Schwert
NeÜ Bibel.heute - Standard - Motiv Schwert
Die NeÜ bibel.heute ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und zeitgemäßen Sprache. Sie lädt ein zum großflächigen Lesen, bietet Erklärungen schwieriger Stellen und ist ideal für den Einstieg ins Bibellesen.

30,80 €*

Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Lederhaptik beige
NeÜ Bibel.heute - Standard - Lederhaptik beige
Die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre berührende Botschaft lebendig werden.

51,30 €*

Neu
NeÜ Bibel.heute - Standard - Kunstleder zweifarbig Grün/Grau
NeÜ Bibel.heute - Standard - Kunstleder zweifarbig Grün/Grau
Die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre berührende Botschaft lebendig werden.

51,30 €*

Luther21 - Standardausgabe - Aquarell Berglandschaften
Luther21 - Standardausgabe - Aquarell Berglandschaften
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

23,70 €*

NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL Leinen
NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL Leinen
Diese spezielle Bibelausgabe ist ein Ausdruck des Wunsches, die Heilige Schrift zugänglicher und ansprechender zu gestalten. Diese Bibel ist nicht einfach nur ein weiteres Exemplar unter vielen; sie ist das Ergebnis einer tiefen Reflexion über die Herausforderungen und Bedürfnisse, die Jasmin Friesen selbst auf dem deutschen Bibelmarkt erkannt hat. Häufige Probleme wie dünne, zu gelbe Seiten, ein unvorteilhafter, kleiner Schreibrand und ein ungünstiges Format haben es vielen Gläubigen erschwert, ein vollends befriedigendes Bibelstudium zu führen. Diese Bibelausgabe zeichnet sich durch ihre Benutzerfreundlichkeit und ästhetische Anziehungskraft aus, wobei besonderes Augenmerk auf hochwertige, lesefreundliche Seiten, einen angemessenen Schreibrand für Notizen und ein handliches Format gelegt wurde. Das Ziel dieser Bibel ist es, die Liebe zur Bibel zu fördern und Gläubige aller Altersgruppen zu einem tieferen und erfüllteren Glaubensleben zu inspirieren. Die Bibel wird in einer hochwertigen Stülpdeckelbox geliefert – perfekt zum Verschenken!

92,50 €*

NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL beige
NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL beige
Diese spezielle Bibelausgabe ist ein Ausdruck des Wunsches, die Heilige Schrift zugänglicher und ansprechender zu gestalten. Diese Bibel ist nicht einfach nur ein weiteres Exemplar unter vielen; sie ist das Ergebnis einer tiefen Reflexion über die Herausforderungen und Bedürfnisse, die Jasmin Neubauer selbst auf dem deutschen Bibelmarkt erkannt hat. Häufige Probleme wie dünne, zu gelbe Seiten, ein unvorteilhafter, kleiner Schreibrand und ein ungünstiges Format haben es vielen Gläubigen erschwert, ein vollends befriedigendes Bibelstudium zu führen. Diese Bibelausgabe zeichnet sich durch ihre Benutzerfreundlichkeit und ästhetische Anziehungskraft aus, wobei besonderes Augenmerk auf hochwertige, lesefreundliche Seiten, einen angemessenen Schreibrand für Notizen und ein handliches Format gelegt wurde. Das Ziel dieser Bibel ist es, die Liebe zur Bibel zu fördern und Gläubige aller Altersgruppen zu einem tieferen und erfüllteren Glaubensleben zu inspirieren. - Starkes Papier, breiter Schreibrand, ideal zur Beschriftung - Eine leere Seite nach jedem Kapitel zur freien Verfügung - farbliche Hervorhebung aller Worte Jesu (in beige) - Design von Jasmin Neubauer (LIEBEZURBIBEL)

92,50 €*

NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL Braun
NeÜ Bibel.heute - Schreibrand - LIEBEZURBIBEL Braun
Diese spezielle Bibelausgabe ist ein Ausdruck des Wunsches, die Heilige Schrift zugänglicher und ansprechender zu gestalten. Diese Bibel ist nicht einfach nur ein weiteres Exemplar unter vielen; sie ist das Ergebnis einer tiefen Reflexion über die Herausforderungen und Bedürfnisse, die Jasmin Neubauer selbst auf dem deutschen Bibelmarkt erkannt hat. Häufige Probleme wie dünne, zu gelbe Seiten, ein unvorteilhafter, kleiner Schreibrand und ein ungünstiges Format haben es vielen Gläubigen erschwert, ein vollends befriedigendes Bibelstudium zu führen. Diese Bibelausgabe zeichnet sich durch ihre Benutzerfreundlichkeit und ästhetische Anziehungskraft aus, wobei besonderes Augenmerk auf hochwertige, lesefreundliche Seiten, einen angemessenen Schreibrand für Notizen und ein handliches Format gelegt wurde. Das Ziel dieser Bibel ist es, die Liebe zur Bibel zu fördern und Gläubige aller Altersgruppen zu einem tieferen und erfüllteren Glaubensleben zu inspirieren. - Starkes Papier, breiter Schreibrand, ideal zur Beschriftung - Eine leere Seite nach jedem Kapitel zur freien Verfügung - farbliche Hervorhebung aller Worte Jesu (in beige) - Design von Jasmin Neubauer (LIEBEZURBIBEL)

92,50 €*

Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe Violett
Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe Violett
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

59,00 €*

Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe Löwenbraun
Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe Löwenbraun
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

59,00 €*

Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe - Cromwell-Leder schwarz
Luther21 - F.C.Thompson - Taschenausgabe - Cromwell-Leder schwarz
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

102,00 €*

NeÜ Bibel.heute - Mini-NT - Fußball
NeÜ Bibel.heute - Mini-NT - Fußball
Die NeÜ bibel.heute ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und starken Sprache. Diese handliche und trendige Ausgabe des Neuen Testaments incl der Psalmen und Sprüche mit qualitativ hochwertigem Kunststoffumschlag eignet sich sehr gut zum Lesen unterwegs, aber auch zum Verschenken an Interessierte.

4,10 €*

Luther21 - Standardausgabe - Kunstleder türkis
Luther21 - Standardausgabe - Kunstleder türkis
Die Luther21 ist die Revision und Nachfolge-Ausgabe der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21. Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Leser.

59,00 €*

NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - Gebäude
NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - Gebäude
Die NeÜ ist eine sinngenaue Bibelübersetzung mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und zeitgemäßen Sprache. Sie lädt ein zum großflächigen Lesen, bietet Erklärungen schwieriger Stellen und ist ideal für den Einstieg ins Bibellesen.

22,50 €*

NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - braun/beige
NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - braun/beige
NeÜ bibel.heute - die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache jetzt auch in drei handlichen und geschmackvollen Taschenausgaben. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre einzigartige Botschaft lebendig werden.

36,00 €*

NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - braun
NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - braun
NeÜ bibel.heute - die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache jetzt auch in drei handlichen und geschmackvollen Taschenausgaben. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre einzigartige Botschaft lebendig werden.

31,00 €*

NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - blau/grau
NeÜ Bibel.heute - Taschenausgabe - blau/grau
NeÜ bibel.heute - die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache jetzt auch in drei handlichen und geschmackvollen Taschenausgaben. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre einzigartige Botschaft lebendig werden.

36,00 €*

NeÜ Bibel.heute - Mini-NT - Leuchtturm
NeÜ Bibel.heute - Mini-NT - Leuchtturm
Eine sinngenaue Bibelübersetzung, mit einer klaren Orientierung am Grundtext und einer prägnanten und starken Sprache - das ist die NeÜ bibel.heute. Bibeltreu und vertrauenswürdig - eine Übersetzung in eine zeitgemäße Sprache, ohne Experimente bei der Übertragung des Textes. Für Leute, die eine gradlinige, unkomplizierte Übersetzung schätzen und die Bibel so leicht lesen wollen wie eine Tageszeitung.

3,00 €*

Luther21 - Neues Testament "Blau"
Luther21 - Neues Testament "Blau"
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

4,95 €*

Luther21 - Neues Testament "Frisches Wasser"
Luther21 - Neues Testament "Frisches Wasser"
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

3,70 €*

Luther21 - Neues Testament "Wassertropfen"
Luther21 - Neues Testament "Wassertropfen"
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen? Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen. Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt. Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

3,70 €*

NeÜ Bibel.heute - Standard - Kunstleder grau
NeÜ Bibel.heute - Standard - Kunstleder grau
Die sinngenaue Bibelübersetzung mit klarer Orientierung am Grundtext und einer prägnanten Sprache. Durch ihre gute Verständlichkeit lässt die NeÜ die Welt der Bibel und ihre berührende Botschaft lebendig werden.

35,90 €*

Kontaktdaten

CVJM-Medien
Märzstraße 4
1150 Wien, Österreich

Unterstützung und Beratung unter: 0043-1-5264383 shop@cvjm-medien.at Mo-Fr, 10:00 - 17:00 Uhr

Oder über unser Kontaktformular.
Der schnellste Weg zu uns!

öffentlich:
mit den Straßenbahn Linien 6, 9, 18, 49
bis Urban Loritzplatz / Burggasse-Stadhalle
(eine Station vom Westbahnhof!)
mit der U6 bis Burggasse/Stadthalle

mit dem Auto:
direkt beim Gürtel /Urban Loritz Platz
(Parkscheine sind bei uns erhältlich)
Gratis Parken 2 h in der Lugner-City oder beim XXX-Lutz Hütteldorferstraße

Informationen
  • Versandinformationen
  • AGB
  • Datenschutz
  • Impressum

* Alle Preise inkl. gesetzl. Mehrwertsteuer zzgl. Versandkosten und ggf. Nachnahmegebühren, wenn nicht anders angegeben.

Diese Website verwendet Cookies, um eine bestmögliche Erfahrung bieten zu können. Mehr Informationen ...